26 mars 2012
1
26
/03
/mars
/2012
10:53
Estas ĉi-sube kelkaj citaĵoj de tiu verkisto :
“Manĝante alvenas apetito, trinkante eliras soifo”
“Pli multe da oldaj drinkuloj ol oldaj kuracistoj estas !”
“Neniam sole alvenas unu malbono”
“Scienco sen konscio nur animruino estas”
“Nescio patrino de ĉiuj malbonoj estas”
“Ĉio ĝuste alvenas al kiu atendi povas”
“Ridado propraĵo de la homo estas”
“Kiel povus mi stiri aliulojn, kiu mem stiriĝi ne povus !”
“Patro de vereco tempo estas”
“Naskiĝis homo por labori, kiel birdoj por flugi”
Prisribo de la aŭtoro :
Fama beletra verkisto de la dek sesa jarcento, filo de avokado el la landoj de Lojro, sekvinte klasikajn latinajn kaj grekajn lernadojn, mi leterinterŝangis kun miaepokaj humanistoj antaŭ komenci karieron de verkisto. Unue monaĥo kaj tradukisto mi estis kaj poste sekvadis medicinajn studadojn en fama tiuepoka universitato en la sudo de Francujo. Allogita de polemiko kaj de kontraŭ-klerikalismo mi komponis verkojn kun libera menso, lingva virtuozo, ŝerca gusto per burleska stilmaniero cele de eviti la ekleziajn fulmojn kaj ankaŭ dispopularigi la novajn ideojn pri edukado, religiaj praktikoj, moroj kaj institucioj. Tiel mi estis kreinto de unika skribmaniero kun larĝega esprima riĉeco, atingante asocii humanismajn opiniojn el la Renaskiĝo kaj novajn sciadojn ene de historiaj rakontoj miksitaj de fantastaj inventoj.
Miaj plenaj vivo kaj verko estis triumfo de menslibereco.
“Pli multe da oldaj drinkuloj ol oldaj kuracistoj estas !”
“Neniam sole alvenas unu malbono”
“Scienco sen konscio nur animruino estas”
“Nescio patrino de ĉiuj malbonoj estas”
“Ĉio ĝuste alvenas al kiu atendi povas”
“Ridado propraĵo de la homo estas”
“Kiel povus mi stiri aliulojn, kiu mem stiriĝi ne povus !”
“Patro de vereco tempo estas”
“Naskiĝis homo por labori, kiel birdoj por flugi”
Prisribo de la aŭtoro :
Fama beletra verkisto de la dek sesa jarcento, filo de avokado el la landoj de Lojro, sekvinte klasikajn latinajn kaj grekajn lernadojn, mi leterinterŝangis kun miaepokaj humanistoj antaŭ komenci karieron de verkisto. Unue monaĥo kaj tradukisto mi estis kaj poste sekvadis medicinajn studadojn en fama tiuepoka universitato en la sudo de Francujo. Allogita de polemiko kaj de kontraŭ-klerikalismo mi komponis verkojn kun libera menso, lingva virtuozo, ŝerca gusto per burleska stilmaniero cele de eviti la ekleziajn fulmojn kaj ankaŭ dispopularigi la novajn ideojn pri edukado, religiaj praktikoj, moroj kaj institucioj. Tiel mi estis kreinto de unika skribmaniero kun larĝega esprima riĉeco, atingante asocii humanismajn opiniojn el la Renaskiĝo kaj novajn sciadojn ene de historiaj rakontoj miksitaj de fantastaj inventoj.
Miaj plenaj vivo kaj verko estis triumfo de menslibereco.